Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - Страница 4


К оглавлению

4

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Следующее воспоминание было более ярким. Я даже вспоминала, какие эмоции испытывала Тамамо-но-Маэ, пусть в воспоминаниях они и ощущались очень слабо. Я/Тамао-но-Маэ обижена на кого-то и в отчаянье. Снаружи камня, где сидит Тамамо-но-Маэ, обстановка теперь изменилась. Сейчас камень заключен в несколько светящихся кругов, одни близко от камня, а другие на значительном расстоянии, и живые существа находятся так далеко, что их свечение почти не видно. В воспоминаниях Тамамо-но-Маэ что-то придумывает, и эта идея целиком овладевает ею. Воспоминание сдвигается во времени и становится особенно четким, но ощущается не как новое, а продолжением предыдущего. В воспоминаниях я/Тамамо-но-Маэ медитировала и сначала мыслила двумя потоками разума одновременно, один больше, другой поменьше, а потом поток, что поменьше, начал отдаляться, переходя на высшие планы. Большая часть её разума в этот момент подталкивала меньшую, помогая ей «подняться». Вспоминать одновременное поведение двух частей разума — это достаточно необычный опыт. Место, на которое поднялась меньшая часть, находилось за пределами астрального плана, по-видимому, ментальный план. Поднявшаяся часть увлеклась каким-то потоком, который сначала понес её вдаль, а потом «вниз» в материальный план, где часть Тамамо-но-Маэ остановилась и начала сливаться с чем-то. Основная часть Тамамо-но-Маэ радостна и испытывает нежность к отделившейся от неё части. При этом что-то подсказывает мне, что разделившиеся части остаются связанными друг с другом и являются до сих пор одним существом.

Новое воспоминание было таким же ярким. Тамамо-но-Маэ по-прежнему запечатана. Я/она сосредотачивается, что-то делает и в результате ослабляется виденье окружения её ловушки, зато параллельно она начинает видеть глазами другого человека, а также слышать, что происходит вокруг него, точнее, кажется неё, и даже ощущать её эмоции и мысли. В данный момент та, другая, находится в деревне и окружена смеющимися над нею детьми. Та, чьими глазами смотрит Тамамо-но-Маэ, заплакала. Тамамо-но-Маэ начинает злиться на смеющихся детей и пытается успокоить ту, другую, посылая ей эмоции спокойствия и счастья. По мере успокоения, она сама перестает быть раздражённой. При посылке сознания соприкасаются чуть-чуть больше, и я на секунду почувствовала другой разум. Она вроде ещё девочка и, кажется, немного глуповата. В результате всех этих действий я/Тамамо-но-Маэ устала. Она перестала наблюдать за деревенской девчонкой и погрузилась в дремотное состояние. Интересно, что это за девочка, и не связана ли она с отделившейся в прошлом воспоминании частью Тамамо-но-Маэ?

В следующем фрагменте памяти Тамамо-но-Маэ следит уже за молодой женщиной. В воспоминаниях её убивают одетые в лохмотья люди с оружием. Тамамо-но-Маэ пытается успокоить её и уменьшить боль умирающей девушке. Одновременно я/она рассержена на разбойников. После смерти девушки от неё отделяется призрак, и его несет куда-то. В конце концов, призрак женщины оказывается около печати с Тамамо-но-Маэ и его втягивает вовнутрь. Оказавшись внутри печати, призрак начинает сливаться с Тамамо-но-Маэ, и при этом возникает ощущение, как будто две разделенные половинки соединяются. Так она всё же была частью Тамамо-но-Маэ, которая временно воплотилась в человека. Буддийские ламы утверждают, что при реинкарнации они иногда воплощались одновременно в несколько человек, так что это вполне может быть. Из того, что мне показывали ранее можно сделать вывод, что ловушка, в которой находится Тамамо-но-Маэ, не существует на ментальном плане, чем она и воспользовалась. Как я помню, в своё время она много где погуляла и вполне могла обучиться трюку с воплощение сразу в несколько тел. Подозреваю, что Тамамо-но-Маэ делает это не просто, чтобы развлечься. Тем временем я/она начала медитировать, чтобы восстановиться и стабилизировать свой разум после воссоединения, а так же исследовать воспоминания и жизненный опыт, полученные при воплощении в человека. На этом моменте воспоминание закончилось. Любопытно, зачем мне показывают воспоминания Тамамо-но-Маэ и почему они такие естественные, как будто это происходило когда-то со мной. Хочется это обдумать, но уже появилось новое воспоминание. Надеюсь, дальше всё станет понятно.

Тамамо-но-Маэ воплотилась в новую девушку. Они мысленно общаются друг с другом словами и картинками. Тамамо-но-Маэ объясняет ей, как пройти к нужному месту, называя несколько ориентиров и посылая картинку с картой части Японии, на которой изображены упоминаемые ориентиры. Следующая картинка с изображением горы, далее картинки, как и куда нужно идти по горе. В конце ряда картинок появляется замаскированная пещера, изображение охранных кругов внутри неё с пояснениями, как их обезвреживать и тайник внутри пещеры. Самой последней появляется картинка ларца с сокровищами. Тамамо-но-Маэ начинает объяснять девушке, как надо будет потом превратить сокровища в деньги. Ощущается, что я/она уже предвкушает скорое освобождение.

В следующем воспоминании, если судить по светящимся силуэтам, вокруг ловушки Тамамо-но-Маэ полно людей. В данный момент они убирают внешний светящийся круг вокруг её печати. Я ощущаю, что Тамамо-но-Маэ готовится сражаться. Вот я/она связывается с девушкой, что-то говорит ей что-то, сосредотачивается, и та валится на землю и, похоже, умирает. Её призрак отделяется от тела и уносится к печати. Когда он подлетает ближе, я вижу, как люди занимаются тем, что копают тунель в земляном кургане. Призрак девушки подныривает под землю, «подлетает» снизу к печати и сливается с Тамамо-но-Маэ. Люди снаружи, похоже, что-то заметили и начали активно двигаться. Я/она сосредотачивается для того, чтобы прийти в себя после воссоединения и набраться сил.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

4